Novelty OJS 3 Theme by openjournaltheme.com theme
Lompat cepat ke konten halaman
Navigasi Utama
Isi utama
Sidebar
Register
Login
Online ISSN : 3090-8817
Print ISSN : 2356-2188
Toggle navigation
Home
Current
Archives
Announcements
About
Tentang Jurnal Ini
Penyerahan Naskah
Dewan Editor
Pernyataan Privasi
Kontak
Cari
Beranda
Arsip
Vol 3 No 2 (2016): Jurnal Penerjemahan
DOI:
https://doi.org/10.64571/ojp.v3i2
Diterbitkan:
2016-12-01
Articles
Dua Dunia Dalam Satu Tangan: Lembaga Penerjemahan Pertama Di Hindia Belanda, 1820-1825
Rini Rusyeni
(1)
(1)
Penerjemah
, Indonesia
Jumlah Tampilan Abstrak : 33
Unduh :59
10.64571/ojp.v3i2.29
Article 1 (English)
Strategi Penerjemahan Film (Subtittling) dalam Serial Kartun Upin dan Ipin
Raja Rachmawati
(1)
(1)
Penerjemah
, Indonesia
Jumlah Tampilan Abstrak : 40
Unduh :46
10.64571/ojp.v3i2.30
Article 2
Pencatatan dalam Penerjemahan Konsekutif: Bantuan Penting Bagi Penerjemah Pemula
Asrofin Nur Kholifah
(1)
(1)
Penerjemah
, Indonesia
Jumlah Tampilan Abstrak : 85
Unduh :97
10.64571/ojp.v3i2.31
Article 3 (English)
Penerjemahan Bahasa Inggris Titelatur dan Nomenklatur Kementerian Perhubungan dalam Konteks Hubungan Internasional
Ratna Sari Wilujeng
(1)
(1)
Penerjemah
, Indonesia
Jumlah Tampilan Abstrak : 41
Unduh :49
10.64571/ojp.v3i2.33
Article 4
Teknik Penerjemahan dalam Antologi Puisi Kidung Saka Bandungan
DESI ARI PRESSANTI
(1)
(1)
Penerjemah
, Indonesia
Jumlah Tampilan Abstrak : 33
Unduh :35
10.64571/ojp.v3i2.34
Article 5
Themes by Openjournaltheme.com