The Impact of Translation Strategies in the Children's Story “Can You Count the Stars?” A Comparative Analysis of the Quality of Two Translation Versions Dampak Strategi Penerjemahan dalam Cerita Anak “Can You Count the Stars?” pada Kualitas Dua Versi Terjemahan: Sebuah Studi Komparatif

Larasati Larasati (1) , Haru Deliana Dewi (2)
(1) Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Indonesia,
(2) , Indonesia

Abstract

This study examines the impact of translation strategies, including procedures, methods, and ideologies, on the quality of the rhymed children’s story “Can You Count the Stars”? (2019) translated from English into Indonesian. It aims to determine how the implementation of these strategies affects the translation quality. To address the challenges inherent in translating rhyme, such as preserving rhyme patterns, meaning, and ensuring cultural relevance. Both translators applied procedures such as modulation of perspective and meaning scope, addition, omission, and the translation of figurative language. In addition, the communicative method and a domestication ideology were applied to facilitate comprehension among child readers. The analysis shows that the translation by Respondent 1 (TSa1) demonstrates higher quality than that of Respondent 2 (TSa2), particularly in preserving rhyme patterns and delivering the message, whereas TSa2 loses some poetic nuances. Among the procedures, addition was found to be the most effective in enhancing translation quality by enriching the text without distorting the message. This study concludes that the careful selection and application of translation strategies play a critical role in balancing rhyme, meaning, and cultural context in rhymed children’s literature and support previous research on the significance of strategy selection in achieving quality translations.

Full text article

Generated from XML file

Authors

Larasati Larasati
larasati.eng@gmail.com (Primary Contact)
Haru Deliana Dewi
Larasati, L., & Dewi, H. D. (2025). The Impact of Translation Strategies in the Children’s Story “Can You Count the Stars?” A Comparative Analysis of the Quality of Two Translation Versions: Dampak Strategi Penerjemahan dalam Cerita Anak “Can You Count the Stars?” pada Kualitas Dua Versi Terjemahan: Sebuah Studi Komparatif. Jurnal Penerjemahan, 12(2), 236–259. https://doi.org/10.64571/ojp.v12i2.161
Copyright and license info is not available

Article Details

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.