Translation of Diplomatic Letters between The Banten Kingdom and The Dutch East Indies Government in 1682: A Study on Paleography

Meyrina Megasari (1)
(1) Penerjemah, Indonesia

Abstract

The study aims to identify the problems in translating Banten diplomatik letter fom  Governor of Dutch East Indies to Sulatan Banten on May 1st, 1682 written in Mid-Dutch Paleography. Moreover, the diplomatik letter is considered indirectly translated without comparing the ancient letter to Modern-Dutch. The research methodology uses textual reading using Ancient letter and comparison between Mid-Dutch and Modern-Dutch. As the result, Ancient letter and Mid-Dutch have to be translated first into Modern-Dutch. Therefore, the translator must master Mid-Dutch in identifying each word in the text.


Keywords : Diplomatic Letter; Paleography; Mid-Dutch; Modern-Dutch.

Full text article

Generated from XML file

Authors

Meyrina Megasari
bivig95151@egvoo.com (Primary Contact)
Megasari, M. (2019). Translation of Diplomatic Letters between The Banten Kingdom and The Dutch East Indies Government in 1682: A Study on Paleography. Journal of Translation, 6(1). Retrieved from https://jurnalpenerjemahan.setneg.go.id/ojp/article/view/51
Copyright and license info is not available

Article Details